دومين فرد چند زبانه جهان: مديريت زمان مهم‌ترين عامل موفقيتم است

خبرگزاري فارس: علي پيرهاني، دومين فردي كه در جهان به زبان‌هاي مختلف مسلط است، عامل موفقيت خود را مديريت زمان و برنامه‌ريزي اعلام كرد.
به گزارش روابط عمومی فرمانداری مهریز، به نقل از خبرگزاري فارس از مهريز، علي پيرهاني در نشست علمي اعضاي هيئت علمي دانشگاه پيام نور مهريز و برخي مسئولان اين شهرستان كه به منظور ارتقاي سطح علمي و پژوهشي دانشگاه پيام نور مهريز برگزار شد، به بيان عوامل موفقيت خود پرداخت.
وي افزود: سفر به درون عالم پيچيده زبان‌هاي خارجي را در سن پنج سالگي آغاز كردم و بدون هيچ‌گونه آموزش رسمي، حضور در موسسه آموزش زبان‌هاي خارجي و يا بهره‌گيري از معلم، قدم در دنياي پرهيجان زبان‌هاي خارجي گذاشتم.
پيرهاني ادامه داد: علاوه بر فارسي كه زبان مادري بود، زبان فرانسه را نيز به حيطه يادگيري خود اضافه كردم و پس از آن آمادگي بيشتري براي يادگيري زبان‌هاي ديگر در خود حس كردم.
وي كه در سن 24 سالگي توانسته 19 زبان فرانسه، آلماني، اسپانيايي، ايتاليايي، هندي، هلندي، رومانيايي، سوئدي، روسي، عربي، عبري، تركي، پهلوي، پرتغالي، اسپرانتو، لاتين، سواحيلي، فارسي را بياموزد، بيان داشت: يادگيري همه اين زبان‌ها باعث شد كه فلسفه غرب، جامعه‌شناسي و ادبيات را از منابع و مآخذ اصلي مورد مطالعه و كنكاش دقيق قرار دهم.
پيرهاني يادآورشد: آشنايي به زبان‌هاي مختلف من را در مسير مطالعات فرهنگي جوامع قرار داد و اين امر به يكي از مهم‌ترين اهدافم علميام تبديل شد.
وي مهم‌ترين سوابق پژوهشي خود را ترجمه كتب فلسفه ايراني به زبان انگليسي و آلماني، طراحي سيستم آموزش زبان خارجه از طريق سيستم e-learning ، انجام پروژه فرهنگي براي بنياد نهج البلاغه و سازمان ميراث فرهنگي و ارائه 12 مقاله بين‌المللي برشمرد.
اين جلسه با گفت‌وگو و پرسش و پاسخ اعضاي هيئت علمي دانشگاه پيام‌نور مهريز ادامه يافت.
به گزارش فارس، مطبوعات و رسانه‌هاي ايران همواره علي پيرهاني را به عنوان دومين فرد چند زبانه جهان معرفي مي‌كنند.
در واقع علي پيرهاني با قدرت تكلم 19 زبان بعد از دكتر جكسي ريچاردز آمريكايي كه مي‌تواند به 23 زبان جهان صحبت كند، دومين فرد چند زبانه جهان است.
علي پيرهاني موفقيت خود را ناشي از مهارت‌هايش در مديريت زمان، برنامه‌ريزي و دفترچه‌هاي يادداشت و برنامه ريزياش مي‌داند.
علاوه بر تحصيل و تدريس به شيوه e-learning، علي پيرهاني كارهاي تحقيقاتي، مصاحبه‌هاي خبري و تلويزيوني فرامرزي متعددي داشته است.
شبكه‌هاي مختلف بين‌المللي برنامه‌هاي متعددي درباره او پخش كرده‌اند. ترجمه نهج‌البلاغه به سه زبان انگليسي، فرانسه و آلماني نيز يكي از شاهكارهاي علي پيرهاني است كه به گفته خودش براي ادامه كار زبان آموزياش فوق العاده الهام‌بخش و كمككننده بوده است.
مهم‌ترين سوابق اجرايي دكتر پيرهاني مديريت باشگاه مترجمين، عضو استعدادهاي درخشان باشگاه پژوهشگران جوان، عضو تيم pilot area كه روندي تحقيقاتي داشت، معاون پژوهشي سازمان سينا طاهر، مشاور بين‌الملل دانشگاه علوم پزشكي شهيد بهشتي و رئيس طرح ديده‌بان زبان فارسي است.